Перевод: с английского на немецкий

с немецкого на английский

the Internet

  • 1 via the Internet

    via the Internet COMP, COMMS, MEDIA über das Internet

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > via the Internet

  • 2 access the Internet for free

    < tele> ■ kostenloser Internetzugang m

    English-german technical dictionary > access the Internet for free

  • 3 linkup to the Internet

    < edp> (e.g. in office, hotel room, truck parking space) ■ Internetanschluss m

    English-german technical dictionary > linkup to the Internet

  • 4 Internet Corporation for Assigned Names and Numbers

    Internet Corporation for Assigned Names and Numbers (ICANN) COMMS Netzverwaltung f, Zentralstelle f für die Vergabe von Internet-Namen und -Adressen (chief administrative body for the Internet)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > Internet Corporation for Assigned Names and Numbers

  • 5 Internet

    ['ɪntənet] noun

    on the Internet — im Internet

    Internet café — Internetcafé, das

    Internet connection — Internetanschluss, der

    Internet phone — Internettelefon, das

    Internet search — Internetsuche, die; Internetrecherche, die; see also academic.ru/110565/service_provider">service provider

    * * *
    ['intənet, ]( American[) 'intərnet]
    (a worldwide computer network that provides information on very many subjects and enables users to exchange messages.)
    * * *
    inter·net, Internet
    [ˈɪntənet, AM -t̬ɚ-]
    I. n Internet nt
    to browse [or cruise] the \Internet im [o durchs] Internet surfen
    on the \Internet im Internet
    II. n modifier (advertising, company, access) Internet-
    \Internet cafe Internet-Cafe nt
    the \Internet community die Internetgemeinde
    \Internet pioneer Pionier(in) m(f) des Internets
    \Internet provider Internet-Anbieter m, Internet-Provider m
    \Internet surfing Surfen nt im Internet
    \Internet surfer Internet-Surfer(in) m(f)
    * * *
    ['ɪntə"net]
    n
    * * *
    Internet s Internet n (internationales Computernetzwerk):
    Internet access Internetzugriff m, -anschluss m;
    Internet (service) provider Internet-Provider m
    * * *
    ['ɪntənet] noun

    Internet café — Internetcafé, das

    Internet connection — Internetanschluss, der

    Internet phone — Internettelefon, das

    Internet search — Internetsuche, die; Internetrecherche, die; see also service provider

    English-german dictionary > Internet

  • 6 Internet

    Inter·net [ʼɪntənet, Am -t̬ɚ-] n
    Internet nt;
    to browse [or cruise] the \Internet im [o durchs] Internet surfen;
    on the \Internet im Internet n
    modifier (advertising, company, access) Internet-;
    \Internet cafe Internet-Cafe nt;
    the \Internet community die Internetgemeinde;
    \Internet pioneer Pionier(in) m(f) des Internets;
    \Internet provider Internet-Anbieter m, Internet-Provider m;
    \Internet surfing Surfen nt im Internet;
    \Internet surfer Internet-Surfer(in) m(f)

    English-German students dictionary > Internet

  • 7 Internet

    n ↑The Net ON-LINE Internet nt Net

    Dictionary English-German Informatics > Internet

  • 8 (the) Web

    Web: (the) Web weltweites Netz n, Internet n

    English-german law dictionary > (the) Web

  • 9 high-speed connections between internet nodes

    high-speed connections between internet nodes COMMS Hochgeschwindigkeitsleitungen fpl zwischen Internet-Knotenpunkten (backbone of the internet)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > high-speed connections between internet nodes

  • 10 block the use of illegal content

    block the use of illegal content COMP, COMMS, LAW Sperrung f der Nutzung rechtswidriger Inhalte (Internet)

    Englisch-Deutsch Fachwörterbuch der Wirtschaft > block the use of illegal content

  • 11 Net: The Net

    n Internet ON-LINE Net nt

    Dictionary English-German Informatics > Net: The Net

  • 12 surf

    1. noun
    1) Brandung, die
    2) (Computing) surfen; (TV) zappen
    2. transitive verb
    (Computing, TV)

    surf the Internetim Internet surfen

    surf the channelssich durch die Kanäle zappen

    * * *
    [sə:f] 1. noun
    (the foam made as waves break on rocks or on the shore: The children were playing in the white surf.) die Brandung
    2. verb
    1) (to ride on a surfboard as a sport.)
    2) (to look for interesting sites on the Internet.)
    - academic.ru/72390/surfer">surfer
    - surfing
    - surfboard
    * * *
    [sɜ:f, AM sɜ:rf]
    I. n Brandung f
    the crash [or roar] of the \surf das Tosen der Brandung
    II. vi
    1. (on surfboard) surfen
    to go \surfing surfen gehen
    2. (windsurf) windsurfen
    III. vt COMPUT
    to \surf the internet [or the World Wide Web] im Internet surfen
    * * *
    [sɜːf]
    1. n
    Brandung f
    2. vi
    surfen
    3. vt

    to surf the waves — surfen, wellenreiten

    to surf the Net (inf)im Netz or( Inter)net surfen (inf)

    * * *
    surf [sɜːf; US sɜrf]
    A s Brandung f
    B v/i
    a) in der Brandung baden oder schwimmen
    b) SPORT surfen
    C v/t:
    surf the Internet im Internet surfen
    * * *
    1. noun
    1) Brandung, die
    2) (Computing) surfen; (TV) zappen
    2. transitive verb
    (Computing, TV)
    * * *
    n.
    Brandung -en f.

    English-german dictionary > surf

  • 13 browse

    1. intransitive verb
    1) [Vieh:] weiden; [Wild:] äsen

    browse on something — etwas fressen

    2) (fig.)

    browse through a magazinein einer Zeitschrift blättern

    3) (Computing) suchen
    2. transitive verb
    1) abgrasen [Weide]; abfressen [Blätter]

    browse sthin etwas (Dat.) suchen

    3. noun

    it's worth a browsees ist das Reinschauen wert

    * * *
    1. verb
    1) ((of animals) to feed (on shoots or leaves of plants).) stöbern
    2) ((of people) to glance through a book etc casually: I don't want to buy a book - I'm just browsing.) weiden
    3) (to search computer material, especially on a worldwide network.)
    2. noun
    1) (shoots, twigs or leaves as food for cattle.) das Schmökern, das Weiden
    2) (an act of browsing.)
    * * *
    [braʊz]
    I. vi
    1. (skim)
    to \browse through a book/magazine ein Buch/eine Zeitschrift durchblättern, in einem Buch/einer Zeitschrift [herum]blättern
    to \browse [around a shop] sich akk in einem Geschäft umsehen, in einem Laden [herum]stöbern
    3. INET browsen, surfen
    4. (graze)
    to \browse [on sth] [auf etw dat] grasen [o weiden
    II. vt
    to \browse sth
    1. ZOOL etw abfressen
    2. COMPUT etw durchsehen
    to \browse the internet/the World Wide Web im Internet/World Wide Web surfen
    III. n no pl
    to go for [or take] a \browse around [or in] a shop sich akk in einem Geschäft umsehen, in einem Laden [herum]stöbern
    to have a \browse through a book/magazine ein Buch/eine Zeitschrift durchblättern, in einem Buch/einer Zeitschrift [herum]blättern
    * * *
    [braʊz]
    1. vi
    1)

    to browse among the booksin den Büchern schmökern

    to browse ( around) — sich umsehen

    2) (COMPUT) browsen, surfen
    3) (cattle) weiden; (deer) äsen
    2. vt

    to browse the Internetim Internet surfen

    3. n

    to have a browse through the booksin den Büchern schmökern

    * * *
    browse [braʊz]
    A s
    1. junge Sprösslinge pl (als Futter)
    2. Grasen n
    3. have a browse sich umsehen;
    have a browse through a book in einem Buch schmökern oder blättern:
    have a browse in ( oder around) a shop (bes US store) sich (unverbindlich) in einem Laden umschauen
    B v/t
    1. abfressen, eine Weide etc abgrasen
    2. fig
    a) in einem Buch etc schmökern oder blättern
    b) sich (unverbindlich) in einem Laden etc umsehen;
    C v/i
    1. grasen, weiden
    2. auch browse around sich umsehen:
    browse through a book in einem Buch schmökern oder blättern;
    browse in ( oder around) a shop (bes US store) sich (unverbindlich) in einem Laden umsehen
    * * *
    1. intransitive verb
    1) [Vieh:] weiden; [Wild:] äsen
    2) (fig.)
    3) (Computing) suchen
    2. transitive verb
    1) abgrasen [Weide]; abfressen [Blätter]

    browse sthin etwas (Dat.) suchen

    3. noun
    * * *
    v.
    blättern v.
    grasen v.
    schmökern v.
    weiden v.

    English-german dictionary > browse

  • 14 more

    1. adjective
    1) (additional) mehr

    would you like any or some/a few more? — (apples, books, etc.) möchten Sie noch welche/ein paar?

    would you like any or some more apples? — möchten Sie noch Äpfel?

    would you like any or some/a little more? — (tea, paper, etc.) möchten Sie noch etwas/ein wenig?

    would you like any or some more tea/paper? — möchten Sie noch Tee/Papier?

    I haven't any more [apples/tea] — ich habe keine [Äpfel]/keinen [Tee] mehr

    many more things — noch viel mehr [Dinge]

    2) (greater in degree) größer

    more's the pity(coll.) leider!

    the more fool youdu bist vielleicht ein Dummkopf

    2. noun, no pl., no indef. art.
    1) (greater amount or number or thing) mehr

    more and more — mehr und mehr; immer mehr

    the more the merriersee academic.ru/46306/merry">merry 1)

    what is more... — außerdem...

    and moremindestens vorangestellt; oder mehr

    there's no need to do/say [any] more — da braucht nichts weiter getan/gesagt zu werden

    3)

    more than(coll.): (exceedingly) über[satt, -glücklich, -froh]; hoch[erfreut, -willkommen]

    3. adverb
    1) mehr [mögen, interessieren, gefallen, sich wünschen]; forming compar.

    this book is more interestingdieses Buch ist interessanter

    more than anything [else] — vor allem

    2) (nearer, rather) eher

    more... than... — eher... als...

    more dead than alivemehr tot als lebendig

    3) (again) wieder

    never morenie wieder od. mehr

    4)

    more and more... — mehr und mehr od. immer mehr...; with adj. or adv. immer... (+ Komp.)

    5)

    more or less(fairly) mehr oder weniger; (approximately) annähernd

    6)

    the more so because... — um so mehr, als od. weil...

    * * *
    [mo:]
    comparative; = much
    * * *
    [mɔ:ʳ, AM mɔ:r]
    I. adj comp of many, much noch mehr
    do you want \more food? willst du noch etwas zu essen haben?
    I helped myself to \more tea ich schenkte mir Tee nach
    we drank \more wine wir tranken noch mehr Wein
    two \more days until Christmas noch zwei Tage bis Weihnachten
    we can't take on any \more patients wir können keine weiteren Patienten mehr aufnehmen
    some \more coffee? noch etwas Kaffee?
    is there any \more coffee? ist noch [etwas] Kaffee da?
    why are there no \more seats left? warum sind keine Plätze mehr frei?
    no \more wine for you! du kriegst keinen Wein mehr!
    no \more swotting ( fam) Schluss mit der Büffelei! fam
    a few \more weeks and then it's Easter ein paar Wochen noch und dann ist Ostern
    can you give me a few \more days to think it over? gibst du mir noch ein paar Tage Zeit zum Nachdenken?
    you need a lot \more money than that du brauchst viel mehr Geld als das
    just a little \more attention nur etwas mehr Aufmerksamkeit
    \more and \more people buy things on the internet immer mehr Leute kaufen Sachen im Internet
    just one \more thing before I go nur noch eins, bevor ich gehe
    \more people live here than in the all of the rest of the country hier leben mehr Menschen als im ganzen Rest des Landes
    I'd be \more than happy to oblige es wäre mir ein Vergnügen
    \more and \more snow immer mehr Schnee
    [the] \more fool you BRIT ( pej fam) du bist ja blöd fam
    II. pron
    tell me \more erzähl' mir mehr
    there's \more to it da steckt mehr dahinter
    \more and \more came es kamen immer mehr
    we see \more of him these days wir sehen ihn zurzeit öfter
    she's \more of a poet than a musician sie ist eher Dichterin als Musikerin
    the noise was \more than I could bear ich konnte den Lärm nicht ertragen
    any \more? noch etwas?; (countable) noch mehr [o welche]?
    is there any \more? ist noch etwas da?
    some \more noch etwas; (countable) noch einige
    no \more nichts weiter; (countable) keine mehr
    there was no \more to be said about it dazu gab es nichts mehr zu sagen
    2.
    all the \more... umso mehr...
    that's all the \more reason not to give in das ist umso mehr Grund, nicht nachzugeben
    the \more the better je mehr desto besser
    do come to the picnic — the \more the merrier komm doch zum Picknick — je mehr wir sind, desto lustiger wird es
    the \more he insisted he was innocent, the less they seemed to believe him je mehr er darauf beharrte, unschuldig zu sein, desto weniger schienen sie ihm zu glauben
    the \more he drank, the \more violent he became je mehr er trank, desto gewalttätiger wurde er
    III. adv inv
    1. (forming comparatives)
    let's find a \more sensible way of doing it wir sollten eine vernünftigere Lösung finden
    you couldn't be \more wrong du könntest nicht mehr danebenliegen! fam
    this task is far [or much] \more difficult than the last one diese Aufgabe ist viel schwerer als die letzte
    play that last section \more passionately spiele den letzten Teil leidenschaftlicher
    \more importantly wichtiger noch
    he finished the job and, \more importantly, he finished it on time er wurde mit der Arbeit fertig, wichtiger noch, er wurde rechtzeitig fertig
    \more and \more...:
    it's becoming \more and \more likely that she'll resign es wird immer wahrscheinlicher, dass sie zurücktritt
    vacancies were becoming \more and \more rare es gab immer weniger freie Stellen
    2. (to a greater extent) mehr
    she asked if she could see him \more sie fragte, ob sie ihn öfter sehen könne
    you should listen \more and talk less du solltest besser zuhören und weniger sprechen
    they like classical music \more than pop sie mögen klassische Musik lieber als Pop
    sb couldn't agree/disagree with sb \more ( form) jd ist ganz/überhaupt nicht jds Meinung
    I couldn't agree with you \more, Professor ganz meine Meinung, Herr Professor
    to think \more of sb eine höhere Meinung von jdm haben
    ... or \more mindestens...
    each diamond was worth £10,000 or \more jeder Diamant war mindestens 10.000 Pfund wert
    \more than... (greater number) über..., mehr als...; (very) äußerst..., mehr als...
    \more than 20,000 demonstrators crowded into the square über 20.000 Demonstranten füllten den Platz
    we'll be \more than happy to help wir helfen sehr gerne
    \more than a little... ( form) ausgesprochen...
    I was \more than a little surprised to see her ich war nicht wenig überrascht, sie zu sehen
    no \more than... höchstens...
    it's no \more than an inch long es ist höchstens ein Zoll lang
    the \more umso mehr
    she's now all the \more determined to succeed sie ist jetzt umso entschlossener, erfolgreich zu sein
    the \more so because umso mehr, als
    3. (in addition) noch, außerdem
    I just need one or two things \more before I can start cooking ich brauche nur noch ein paar Dinge, bevor ich zu kochen anfangen kann
    once/twice/three times \more noch einmal/zweimal/dreimal
    can you play the song through twice \more, please? kannst du das Lied bitte noch zweimal durchspielen?
    no \more nie wieder
    mention his name no \more to me erwähne seinen Namen mir gegenüber nie wieder
    and [what's] \more überdies
    he was rich, and \more, he was handsome er war reich und sah zudem gut aus
    4. with verb inversion (neither) auch nicht
    I had no complaints and no \more did Tom ich hatte keine Beschwerden und Tom auch nicht
    to be no \more times vorüber sein
    the good old days are no \more die guten alten Zeiten sind vorbei; person gestorben sein
    we're mourning poor Thomas, for he is no \more wir trauern um Thomas, der nicht mehr unter uns weilt
    to not do sth any \more etw nicht mehr tun
    I don't do yoga any \more ich habe mit Yoga aufgehört
    6. (rather) eher
    it's not so much a philosophy, \more a way of life es ist nicht so sehr eine Philosophie, als eine Lebensart
    it was \more a snack than a meal es war eher ein Snack als eine Mahlzeit
    \more dead than alive mehr tot als lebendig
    7.
    \more or less (all in all) mehr oder weniger; (approximately) ungefähr
    the project was \more or less a success das Projekt war mehr oder weniger erfolgreich
    it's 500 kilos, \more or less das sind ungefähr 500 Kilo
    it's \more or less symmetrical es ist in etwa symmetrisch
    that's \more like it ( fam) schon besser
    \more often than not meistens
    * * *
    [mɔː(r)]
    1. n, pron
    1) (= greater amount) mehr; (= a further or additional amount) noch mehr; (of countable things) noch mehr or welche

    I want a lot moreich will viel mehr; (in addition) ich will noch viel mehr

    three more —

    a little more — etwas mehr; (in addition) noch etwas mehr

    many/much more — viel mehr

    not many/much more — nicht mehr viele/viel

    no more — nichts mehr; (countable) keine mehr

    some more — noch etwas; (countable) noch welche

    any more? — noch mehr or etwas?; (countable) noch mehr or welche?

    there isn't/aren't any more — mehr gibt es nicht; (here, at the moment, left over) es ist nichts/es sind keine mehr da

    is/are there any more? — gibt es noch mehr?; (left over) ist noch etwas/sind noch welche da?

    let's say no more about it —

    we shall hear/see more of you — wir werden öfter von dir hören/dich öfter sehen

    there's more to come — da kommt noch etwas, das ist noch nicht alles

    what more could one want?mehr kann man sich doch nicht wünschen

    there's more to bringing up children than just... — zum Kindererziehen gehört mehr als nur...

    and what's more, he... — und außerdem or obendrein hat er... (noch)...

    2)

    the more you give him, the more he wants — je mehr du ihm gibst, desto mehr verlangt er

    the more the merrier — je mehr, desto besser or umso besser

    2. adj
    mehr; (in addition) noch mehr

    two/five more bottles —

    one more day, one day more more and more money/friends — noch ein Tag immer mehr Geld/Freunde

    a lot/a little more money — viel/etwas mehr Geld; (in addition) noch viel/noch etwas mehr Geld

    a few more friends/weeks — noch ein paar Freunde/Wochen

    you won't have many more friends/much more money left — du hast nicht mehr viele Freunde/nicht mehr viel Geld übrig

    no more money/friends — kein Geld/keine Freunde mehr

    no more singing/squabbling! — Schluss mit der Singerei/mit dem Zanken!

    do you want some more tea/books? —

    there aren't any more books — mehr Bücher gibt es nicht; (here, at the moment) es sind keine Bücher mehr da

    (the) more fool you for giving him the money — dass du auch so dumm bist und ihm das Geld gibst

    3. adv
    1) mehr

    it will weigh/grow a bit more — es wird etwas mehr wiegen/noch etwas wachsen

    will it weigh/grow any more? — wird es mehr wiegen/noch wachsen?

    it'll grow more if you... — es wächst besser, wenn du...

    to like/want sth more — etw lieber mögen/wollen

    £5/2 hours more than I thought — £ 5 mehr/2 Stunden länger, als ich dachte

    no more than, not more than — nicht mehr als

    he has resigned – that's no more than I expected — er hat gekündigt – das habe ich ja erwartet

    2)

    (= again) once more — noch einmal, noch mal (inf)

    3) (= longer) mehr

    no more, not any more — nicht mehr

    to be no more (person) — nicht mehr sein or leben; (thing) nicht mehr existieren

    if he comes here any more... — wenn er noch weiter or länger hierher kommt...

    4) (to form comp of adj, adv) -er (than als)
    5)

    neither more nor less, no more, no less — nicht mehr und nicht weniger

    * * *
    more [mɔː(r); US auch ˈməʊər]
    A adj
    1. mehr:
    more money ( people, etc);
    (no) more than (nicht) mehr als;
    they are more than we are sie sind zahlreicher als wir
    2. mehr, noch (mehr), weiter:
    some more tea noch etwas Tee;
    one more day noch ein(en) Tag;
    two more miles noch zwei Meilen, zwei weitere Meilen;
    some more children noch einige Kinder;
    so much the more courage umso mehr Mut;
    he is no more er ist nicht mehr (ist tot)
    3. größer (obs außer in):
    (the) more fool you! du bist vielleicht ein Dummkopf!;
    the more part der größere Teil
    B adv
    1. mehr, in höherem Maße:
    they work more sie arbeiten mehr;
    more in theory than in practice mehr in der Theorie als in der Praxis;
    more dead than alive mehr oder eher tot als lebendig;
    more and more immer mehr;
    more and more difficult immer schwieriger;
    a) mehr oder weniger,
    b) ungefähr;
    the more umso mehr;
    the more so because … umso mehr, da …;
    all the more so nur umso mehr;
    so much the more as … umso mehr als …;
    the more you have, the more you want (Sprichwort) je mehr man hat, desto mehr will man;
    no ( oder not any) more than … ebenso wenig wie …;
    neither ( oder no) more nor less than stupid nicht mehr und nicht weniger als dumm, einfach dumm;
    more than happy überglücklich
    2. (zur Bildung des komp):
    more conscientiously gewissenhafter;
    more important wichtiger;
    more often öfter; able 1
    3. noch:
    never more niemals wieder;
    once more noch einmal;
    twice more noch zweimal;
    two hours (miles) more noch zwei Stunden (Meilen)
    4. darüber hinaus, überdies:
    it is wrong and, more, it is foolish
    C s
    1. Mehr n (of an dat)
    2. mehr:
    more than one person has seen it mehr als einer hat es gesehen;
    we shall see more of you wir werden dich noch öfter sehen;
    and what is more und was noch wichtiger oder schwerwiegender ist;
    some more, a little more noch etwas (mehr);
    no more nichts mehr;
    what more do you want? was willst du denn noch?
    * * *
    1. adjective
    1) (additional) mehr

    would you like any or some/a few more? — (apples, books, etc.) möchten Sie noch welche/ein paar?

    would you like any or some more apples? — möchten Sie noch Äpfel?

    would you like any or some/a little more? — (tea, paper, etc.) möchten Sie noch etwas/ein wenig?

    would you like any or some more tea/paper? — möchten Sie noch Tee/Papier?

    I haven't any more [apples/tea] — ich habe keine [Äpfel]/keinen [Tee] mehr

    many more things — noch viel mehr [Dinge]

    more's the pity(coll.) leider!

    2. noun, no pl., no indef. art.

    more and more — mehr und mehr; immer mehr

    what is more... — außerdem...

    and moremindestens vorangestellt; oder mehr

    there's no need to do/say [any] more — da braucht nichts weiter getan/gesagt zu werden

    3)

    more than(coll.): (exceedingly) über[satt, -glücklich, -froh]; hoch[erfreut, -willkommen]

    3. adverb
    1) mehr [mögen, interessieren, gefallen, sich wünschen]; forming compar.

    more than anything [else] — vor allem

    2) (nearer, rather) eher

    more... than... — eher... als...

    3) (again) wieder

    never morenie wieder od. mehr

    4)

    more and more... — mehr und mehr od. immer mehr...; with adj. or adv. immer... (+ Komp.)

    5)

    more or less (fairly) mehr oder weniger; (approximately) annähernd

    6)

    the more so because... — um so mehr, als od. weil...

    * * *
    adj.
    mehr adj.
    weiter adj.

    English-german dictionary > more

  • 15 in

    [ɪn] prep
    1) ( enclosed in) in +dat;
    the butter is \in the fridge die Butter ist im Kühlschrank;
    they live \in a cottage sie wohnen in einer Hütte;
    to be \in bed im Bett sein;
    to ride \in a car [im] Auto fahren;
    he likes swimming \in lakes er schwimmt gerne in Seen;
    it was covered \in dirt es war mit Schmutz überzogen;
    to lie \in the sun in der Sonne baden [o liegen];
    to find information \in the internet Informationen im Internet finden;
    she has over $100,000 \in a savings account sie hat über $100.000 auf einem Sparkonto;
    I've got a pain \in my back ich habe Schmerzen im Rücken;
    \in sb's head in jds Kopf;
    I never know what's going on \in her head ich weiß nie, was in ihrem Kopf vorgeht;
    to be \in hospital im Krankenhaus sein;
    to be \in and out of sth immer wieder in etw dat sein;
    she's been \in and out of hospitals ever since the accident sie war seit dem Unfall immer wieder im Krankenhaus
    2) ( surrounded by) in +dat;
    there are several gangs \in my neighbourhood in meiner Umgebung gab es mehrere Gangs;
    down below \in the valley unten im Tal;
    I got stuck \in a traffic jam ich bin in einen Stau gekommen;
    to stand \in the road auf der Straße sehen;
    the ducks swam \in the pond die Enten schwammen im Teich;
    I live \in New York ich lebe in New York;
    to look at oneself \in the mirror sich akk im Spiegel betrachten;
    \in the middle of sth in der Mitte von etw dat
    3) ( visible through) in +dat;
    \in the window im Fenster;
    the lady stood \in the doorway die Frau stand im Eingang
    4) after vb ( into) in +dat;
    to get \in the car ins Auto steigen;
    I just put too much milk \in my coffee ich habe zu viel Milch in meinen Kaffee getan;
    they decided to invest their savings \in stocks sie entschieden sich dazu, ihre Ersparnisse in Aktien anzulegen;
    to invest \in the future in die Zukunft investieren
    5) (Am) (at) auf +dat;
    is Erika still \in school? ist Erika noch auf der Schule?;
    Boris is \in college Boris ist auf dem College
    6) ( as part of) in +dat;
    who's the woman \in that painting? wer ist die Frau auf diesem Bild?;
    he was singer \in a band er war Sänger in einer Band;
    over 20 horses were \in the race an dem Rennen nahmen 20 Pferde teil;
    he looked for her face \in the crowd er suchte ihre Gesicht in der Menge;
    these themes can often be found \in Schiller diese Themen kommen bei Schiller oft vor;
    what do you look for \in a relationship? was erwartest du in einer Beziehung?;
    you're with us \in our thoughts wir denken an dich
    \in sth in etw dat;
    she works \in publishing sie arbeitet bei einem Verlag;
    they enlisted \in the army for two years sie verpflichteten sich für zwei Jahre als Soldaten;
    a degree \in sth ein Abschluss in etw dat;
    \in search of sb/ sth auf der Suche nach jdm/etw
    8) ( dressed) in +dat;
    the man [dressed] \in the grey suit der Mann in dem grauen Anzug;
    you look nice \in green grün steht dir;
    \in the nude nackt;
    to sunbathe \in the nude nackt sonnenbaden
    9) ( expressed as) oil paint, watercolour mit +dat;
    cheques should be written \in ink Schecks sollten mit Tinte ausgefüllt werden; French, English auf +dat;
    they spoke \in Russian the whole time sie sprachen die ganze Zeit auf Russisch;
    can you give me that offer \in writing? können Sie mir dieses Angebot schriftlich geben?;
    \in a small voice mit leiser Stimme;
    \in all honesty in aller Aufrichtigkeit;
    to tell sb sth \in all seriousness jdm etw in vollem Ernst sagen;
    to pay \in dollars mit [o in] Dollar zahlen;
    to write \in short simple sentences in kurzen einfachen Sätzen schreiben;
    to swear \in an oath einen Eid schwören;
    she told me \in a promise that she would wait for me sie hat mir versprochen, auf mich zu warten;
    to say sth \in a nutshell etw in aller Kürze sagen;
    \in conclusion schließlich, zum Schluss;
    he always talks \in a whisper er spricht immer sehr leise;
    to speak to sb \in a normal tone of voice sich akk mit jdm normal unterhalten;
    to listen to music \in stereo Musik stereo hören;
    Mozart's Piano Concerto \in E flat Mozarts Klavierkonzert in E-Moll;
    \in fact tatsächlich, in Wirklichkeit;
    \in the form of sth in Form von dat;
    \in the form of a request in Form einer Anfrage
    10) ( during) am +dat, in +dat;
    \in the morning/ evening am Morgen/Abend;
    did you hear the thunder \in the night? hast du heute Nacht den Donner gehört?;
    \in the autumn/ spring im Herbst/Frühling;
    we're going to Italy \in April wir fahren im April nach Italien;
    \in the late 60s in den späten Sechzigern;
    they met \in 1885 sie trafen sich 1885;
    she hasn't heard from him \in six months sie hat seit sechs Monaten nichts mehr von ihm gehört;
    I haven't done that \in a long time ich habe das lange Zeit nicht mehr gemacht;
    to be with the Lord \in eternity bei Gott im Himmel sein;
    \in the aftermath of the earthquake in der Zeit nach dem Erdbeben
    11) ( at later time) in +dat;
    dinner will be ready \in ten minutes das Essen ist in zehn Minuten fertig;
    \in the end am Ende, schließlich
    12) ( no later than) in +dat;
    \in two weeks;
    we need that contract signed \in two days der Vertrag muss in zwei Tagen unterzeichnet sein;
    they completed the journey \in record time sie haben die Reise in einer Rekordzeit beendet
    13) ( at distance of) nach +dat;
    the house should be coming up \in about one mile das Haus müsste nach einer Meile auftauchen
    14) (expressing state, condition) in +dat;
    \in anger im Zorn;
    \in horror voller Entsetzen;
    to live \in luxury im Luxus leben;
    \in the secret im Geheimen, heimlich;
    \in private vertraulich;
    she was \in stress at the moment sie war gerade im Stress;
    he left \in a hurry sie ging in aller Eile davon;
    to be \in doubt zweifeln;
    to get \in trouble Schwierigkeiten bekommen;
    he cried out \in pain er schrie vor Schmerzen;
    she was \in a good mood that day ihre Stimmung an diesem Tag war gut;
    he always drinks \in excess er trinkt immer zu viel;
    to be \in no doubt nicht an etw dat zweifeln;
    to fall \in love [with sb] sich akk [in jdn] verlieben;
    to come \in question in Frage gestellt werden;
    \in a state of sth in einem Zustand von etw dat;
    \in a state of panic in Panik;
    everything is \in a state of chaos alles ist in einem chaotischen Zustand;
    \in his excitement in seiner Begeisterung
    \in exchange als Ersatz, dafür;
    \in response to als Antwort auf +akk;
    \in reply [or answer] to als Reaktion [o Antwort] auf +akk;
    \in refusing to work abroad, she missed a good job weil sie sich weigerte, im Ausland zu arbeiten, entging ihr ein guter Job;
    \in doing so dabei, damit;
    \in that... ( form) insofern als;
    I was fortunate \in that I had friends ich hatte Glück, weil ich Freunde hatte
    16) ( arranged as) in +dat;
    then we sat down \in a circle wir setzten uns in einem Kreis hin;
    get together \in groups of four! bildet Vierergruppen!;
    sometimes customers buy books \in twos manchmal kaufen Kunden Bücher doppelt;
    slice the potatoes \in two beforehand! schneiden Sie die Kartoffel vorher einmal durch!;
    to die \in their thousands zu Tausenden sterben;
    he ripped up the note \in pieces er zerriss den Notizzettel in kleine Fetzen;
    \in total insgesamt
    17) ( comparing amounts) pro +dat;
    six pence \in the pound sechs Pennys pro Pfund;
    one \in ten people jeder zehnte;
    she has a one \in three chance ihre Chancen stehen eins zu drei;
    there's nothing [or not much] [or very little] \in it da ist kein großer Unterschied
    he is deaf \in his left ear er hört auf dem linken Ohr nichts;
    to be equal \in weight gleich viel wiegen;
    he's about six foot \in height er ist ca. zwei Meter groß;
    dark \in colour dunkelfarbig;
    difference \in quality Qualitätsunterschied m;
    it's not \in his nature es liegt nicht in seiner Natur;
    \in every respect in jeder Hinsicht;
    \in sb mit jdm;
    \in Kim, he's got a very good friend as well as a lover mit Kim hat er eine sehr gute Freundin und Liebhaberin;
    it isn't \in sb to do sth jd ist nicht zu etw dat in der Lage;
    it's not \in me to lie ich kann nicht lügen;
    to not have it \in one to do sth nicht in der Lage sein, etw zu tun
    19) ( approximately) in +dat;
    to be \in one's forties in den Vierzigern sein;
    temperatures tomorrow will be \in the mid-twenties die Temperaturen bewegen sich um 25 Grad
    to assist a doctor \in an operation einem Arzt bei einer Operation assistieren;
    the whole family shared \in his success die ganze Familie nahm Anteil an seinem Erfolg;
    don't interfere \in my business unasked! mische dich nicht ungefragt in meine Angelegenheiten ein!;
    she's interested \in photography sie interessiert sich für Fotografie after n
    we have confidence \in you wir vertrauen dir;
    she had no say \in the decision sie hatte keinen Einfluss auf die Entscheidung;
    a change \in sth eine Änderung in etw dat;
    she underwent a change \in style sie hat ihren Stil geändert
    \in sth anstatt etw +dat;
    he came to the party \in his friend's place er kam anstatt seinem Freund auf die Party;
    \in God's/ heaven's name um Gottes/Himmels willen;
    \in lieu of sth anstelle von, anstatt
    PHRASES:
    to put one's foot \in one's mouth [or it] ins Fettnäpfchen treten;
    to follow \in sb's footsteps in jds Fußstapfen treten;
    \in hell ( fam) überhaupt;
    \in line übereinstimmend;
    they tried to keep their children \in line sie versuchten, die Kinder bei der Stange zu halten;
    to put sb \in their place jdn in seine Schranken weisen;
    to leave sth \in one's wake etw zur Folge haben;
    \in stereo gleichzeitig;
    \in all insgesamt;
    there were 10 of us \in all wir waren zu zehnt;
    all \in all alles in allem;
    all \in all it's been a good year insgesamt gesehen war es ein gutes Jahr adv
    1) ( into sth and hither) herein;
    come \in! herein!;
    the sea was freezing, but \in she went das Meer war eiskalt, doch sie kannte nichts und ging hinein
    2) ( there) da;
    ( at home) zu Hause;
    is David \in? ist David da?;
    to have a quiet evening \in einen ruhigen Abend zu Hause verbringen
    to be due \in fällig sein;
    the train is due \in any moment now der Zug müsste jetzt jeden Moment [an]kommen;
    ( towards land) landeinwärts;
    the tide comes \in very quickly here die Flut kommt hier sehr rasch herein;
    we stood on the harbour for a while watching the ship come \in wir standen eine Zeitlang am Hafen und beobachteten das einlaufende Schiff
    4) ( inside) nach innen;
    could you bring the clothes \in? könntest du die Wäsche 'reinholen?;
    I didn't hear you come \in ich habe dich nicht [ins Haus] kommen hören;
    the farmer brought the harvest \in der Bauer brachte die Ernte ein;
    the roof of their house caved \in das Dach ihres Hauses fiel in sich zusammen
    5) ( submitted)
    to get [or hand] sth \in etw abgeben [o einreichen];
    when does your essay have to be \in? wann musst du deinen Essay abgeben?
    the ball was definitely \in! der Ball war keineswegs im Aus!;
    to be \in player am Ball sein
    7) ( take part)
    to go \in for sth an etw dat teilnehmen;
    I never went \in for collecting stamps mit Briefmarken sammeln habe ich mich nie abgegeben
    PHRASES:
    day \in, day out tagein, tagaus;
    \in between dazwischen;
    to be \in for sth sich akk auf etw akk gefasst machen müssen;
    to be \in for it sich akk auf etw akk gefasst machen können;
    to be \in on sth über etw akk Bescheid wissen;
    to be \in with sb mit jdm zusammen sein;
    to get \in with sb sich akk bei jdm lieb Kind machen ( fam)
    to let sb \in on sth jdm etw verraten adj
    1) ( leading in) einwärts;
    the door \in opens inwards die Tür hinein geht nach innen auf;
    \in basket Behälter m für eingehende Postsendungen
    2) ( in fashion) in;
    to be \in in [o ( fam) hipp] sein;
    to be the \in place to dance/ dine als Tanzlokal/Restaurant in sein ( fam)
    he's \in with the boss at the moment zurzeit ist er beim Chef gut angeschrieben;
    she just says those things to get \in with the teacher die sagt so was doch bloß, um sich beim Lehrer lieb Kind zu machen
    4) pred ( in season) reif;
    pumpkins are \in! Kürbisse jetzt frisch! n
    ( connection) Kontakt[e] m[pl];
    he wants to get involved with that group but doesn't have an \in er würde gern mit dieser Gruppe in Kontakt kommen, aber bis jetzt fehlt ihm die Eintrittskarte
    PHRASES:
    the \ins and outs of sth jedes kleine Detail einer S. gen;
    to understand the \ins and outs of sth etw hundertprozentig verstehen

    English-German students dictionary > in

  • 16 navigate

    1. transitive verb
    1) (sail on) befahren [Kanal, Fluss, Gewässer]
    2) navigieren [Schiff, Flugzeug]
    2. intransitive verb
    1) (in ship, aircraft) navigieren
    2) (assist driver) den Lotsen spielen (ugs.); franzen (Rallyesport)

    you drive, I'll navigate — du fährst, und ich dirigiere od. lotse dich

    * * *
    ['næviɡeit]
    1) (to direct, guide or move (a ship, aircraft etc) in a particular direction: He navigated the ship through the dangerous rocks.) steuern
    2) (to find or follow one's route when in a ship, aircraft, car etc: If I drive will you navigate?) steuern, navigieren
    - academic.ru/49238/navigable">navigable
    - navigation
    - navigator
    * * *
    navi·gate
    [ˈnævɪgeɪt]
    I. vt
    to \navigate sth
    1. (steer) etw navigieren [o steuern
    2. (traverse) etw befahren
    to \navigate the ocean/a river das Meer/einen Fluss befahren; (pass through) etw durchfahren
    3. (pilot) etw steuern; AUTO etw lenken
    4. ( fig: get through) sich dat einen Weg bahnen
    the crowd was so thick that it took us ten minutes to \navigate it die Menschenmenge war so dicht, dass wir zehn Minuten brauchten, um durchzukommen
    despite having drunk too much beer he just managed to \navigate his way to the door obwohl er zu viel Bier getrunken hatte, schaffte er es noch zur Tür
    to \navigate TV channels sich akk bei [vielen] Fernsehkanälen zurechtfinden
    to \navigate the internet im Internet navigieren
    5. ( fig: overcome) etw durchstehen
    their marriage survived all the crises which had to be \navigated along the way ihre Ehe überlebte sämtliche Krisen, die sie im Laufe der Zeit durchzustehen hatten
    II. vi NAUT, AVIAT navigieren; AUTO driver fahren; passenger lotsen, dirigieren
    * * *
    ['nvIgeɪt]
    1. vi
    (in plane, ship) navigieren; (in car) den Fahrer dirigieren; (in rally) der Beifahrer sein

    who was navigating? (in plane, ship) — wer war für die Navigation zuständig?; (in car) wer war der Beifahrer?

    I don't know the route, you'll have to navigate — ich kenne die Strecke nicht, du musst mir sagen, wie ich fahren muss or du musst mich dirigieren

    2. vt
    1) aircraft, ship, spaceship navigieren

    to navigate sth through sth — etw durch etw (hindurch)navigieren; (fig) etw durch etw hindurchschleusen

    2) (= journey through) durchfahren; (plane, pilot) durchfliegen; ocean durchqueren; river befahren
    * * *
    navigate [ˈnævıɡeıt]
    A v/i
    1. (zu Schiff) fahren, segeln
    2. besonders FLUG, SCHIFF navigieren, steuern, orten ( alle:
    to nach)
    B v/t
    1. SCHIFF
    a) befahren, beschiffen
    b) die Meere etc durchfahren
    2. FLUG durchfliegen
    3. FLUG, SCHIFF steuern, lenken, navigieren
    * * *
    1. transitive verb
    1) (sail on) befahren [Kanal, Fluss, Gewässer]
    2) navigieren [Schiff, Flugzeug]
    2. intransitive verb
    1) (in ship, aircraft) navigieren
    2) (assist driver) den Lotsen spielen (ugs.); franzen (Rallyesport)

    you drive, I'll navigate — du fährst, und ich dirigiere od. lotse dich

    * * *
    v.
    fahren v.
    (§ p.,pp.: fuhr, ist/hat gefahren)
    schiffen v.

    English-german dictionary > navigate

  • 17 site

    1. noun
    1) (land) Grundstück, das
    2) (location) Sitz, der; (of new factory etc.) Standort, der
    2. transitive verb
    (locate) stationieren [Raketen]

    site a factory in LondonLondon als Standort einer Fabrik wählen

    * * *
    1) (a place where a building, town etc is, was, or is to be, built: He's got a job on a building-site; The site for the new factory has not been decided.) der Platz
    2) ((also Web site) a site on the Internet that gives information about a particular subject or person.)
    * * *
    [saɪt]
    I. n
    1. (place) Stelle f, Platz m, Ort m; of crime Tatort m
    \site of a battle Kampfplatz m
    2. (plot) Grundstück nt
    archaeological \site archäologische Fundstätte
    building \site Baugelände nt
    caravan [or AM camping] \site Campingplatz m
    greenfield \site Baugelände nt auf der grünen Wiese
    industrial \site Industriegelände nt
    vacant \site unbebautes Grundstück
    3. (building location) Baustelle f
    on \site vor Ort
    no unauthorized persons are allowed on the \site Unbefugten ist das Betreten der Baustelle verboten
    4. (on the internet)
    [web] \site Website f
    fan \site Fanpage f
    II. vt
    to \site sth einen Standort für etw akk bestimmen
    we \sited our tent under a tree wir schlugen unser Zelt unter einem Baum auf
    to be \sited out of town außerhalb der Stadt liegen
    to be badly \sited ungünstig gelegen sein
    * * *
    [saɪt]
    1. n
    1) Stelle f, Platz m; (MED, of infection) Stelle f
    2) (ARCHEOL) Stätte f
    3) (= building site) (Bau)gelände nt, Baustelle f

    site office (Büro nt der) Bauleitung f

    4) (= camping site) Campingplatz m
    5)
    See:
    = website
    2. vt
    legen, anlegen

    to be sited —

    * * *
    site [saıt]
    A s
    1. Lage f (einer Baulichkeit, Stadt etc):
    site plan Lageplan m
    2. Stelle f, Örtlichkeit f:
    site assembly TECH Montagebauverfahren n;
    a) an Ort und Stelle, vor Ort liefern etc,
    b) auf der Baustelle
    3. Stelle f, Stätte f, Schauplatz m (eines Vorgangs):
    the site of the crash FLUG die Absturzstelle;
    the site of the excavations die Ausgrabungsstätte;
    the site of the fracture MED die Bruchstelle
    4. Bauplatz m, -gelände n, Grundstück n
    5. Sitz m (einer Industrie)
    6. WIRTSCH (Ausstellungs) Gelände n
    B v/t platzieren, legen, aufstellen, an-, unterbringen, einer Sache einen Platz geben, MIL Raketen etc stationieren, ein Geschütz etc in Stellung bringen:
    well-sited schön gelegen, in schöner Lage (Haus)
    * * *
    1. noun
    1) (land) Grundstück, das
    2) (location) Sitz, der; (of new factory etc.) Standort, der
    2. transitive verb
    (locate) stationieren [Raketen]
    * * *
    n.
    Aufstellungsort m.
    Baugrundstück n.
    Lage -n f.
    Landschaft f.
    Stätte -n f.

    English-german dictionary > site

  • 18 WWW

    abbreviation = academic.ru/83092/World_Wide_Web">World Wide Web
    * * *
    (World Wide Web (a branch of the Internet); letters used at the beginning of addresses of sites on the Internet.)
    * * *
    [ˌdʌbl̩ju:dʌbl̩ju:ˈdʌbl̩ju:]
    n no pl abbrev of World Wide Web WWW nt
    * * *
    (COMPUT) abbr WWW
    * * *
    WWW abk INTERNET World Wide Web
    * * *

    English-german dictionary > WWW

  • 19 hate

    1. noun
    1) Hass, der

    hate for somebody — Hass auf od. gegen jemanden

    2) (coll.): (object of dislike)

    my pet hate is... —... hasse ich am meisten

    2. transitive verb

    I hate to say this(coll.) ich sage das nicht gern

    I hate to think what would have happened if... — (coll.) ich darf gar nicht daran denken, was geschehen wäre, wenn...

    * * *
    [heit] 1. verb
    (to dislike very much: I hate them for their cruelty to my father; I hate getting up in the morning.) hassen
    2. noun
    1) (great dislike: a look of hate.) der Haß
    2) (something disliked: Getting up in the morning is one of my pet (= particular) hates.) etwas Verhaßtes
    - academic.ru/33837/hateful">hateful
    - hatefully
    - hatefulness
    - hatred
    * * *
    [heɪt]
    I. n
    1. no pl (emotion) Hass m (for/of auf + akk)
    feelings of \hate Hassgefühle pl
    love and \hate Liebe f und Hass m
    pure \hate blanker Hass
    to feel [or harbour] \hate for sb jdn hassen, jdm gegenüber Hass empfinden
    to give sb a look of \hate jdn hasserfüllt ansehen
    2. no pl (aversion) Abscheu m
    3. (object of hatred)
    pet \hate Gräuel nt
    pot noodles are her pet \hate Instantnudeln sind ihr ein Gräuel
    toads are my pet \hate Kröten kann ich auf den Tod nicht ausstehen
    II. n modifier Hass-
    \hate crime Verbrechen nt aus Hass
    \hate mail hasserfüllte Briefe pl
    \hate stuff on the internet von Hass getriebene Veröffentlichung im Internet
    III. vt
    to \hate sb/sth jdn/etw hassen; (feel aversion to) jdn/etw verabscheuen
    to \hate the sight/sound/smell of sth etw nicht hören/sehen/riechen können
    to \hate doing sth [or to do sth] etw äußerst ungern tun; (stronger) es hassen, etw zu tun
    I \hate to admit/say it, but... es fällt mir äußerst schwer, das zuzugeben/sagen zu müssen, aber...
    to \hate sb doing sth es nicht ausstehen können, wenn jd etw tut
    I \hate him telling me what to do all the time ich hasse es, wenn er mir immer vorschreibt, was ich tun soll
    to \hate sb for doing sth etw jdm nicht verzeihen können [o [ fam schwer] übelnehmen
    2. (politely regret)
    to \hate to do sth etw [nur] äußerst ungern tun
    I \hate to interrupt, but it's time we left ich störe nur ungern, aber es ist Zeit, aufzubrechen
    I'd \hate you to think that I was being critical ich möchte auf keinen Fall, dass Sie denken, ich hätte Sie kritisiert
    3.
    to \hate sb's guts ( fam) jdn wie die Pest hassen [o auf den Tod nicht ausstehen können] fam
    sb would \hate to be in sb's shoes jd möchte nicht in jds Haut stecken
    IV. vi hassen, Hass empfinden
    * * *
    [heɪt]
    1. vt
    hassen; (= detest also) verabscheuen, nicht ausstehen können; (= dislike also) nicht leiden können

    to hate to do sth or doing sth — es hassen, etw zu tun; (weaker)

    I hate being late — ich hasse es, zu spät zu kommen, ich komme äußerst ungern zu spät

    I hate seeing or to see her in pain — ich kann es nicht ertragen, sie leiden zu sehen

    I hate the idea of leaving — der Gedanke, wegzumüssen, ist mir äußerst zuwider

    I hate it when people accuse me of lying — ich kann es nicht ausstehen, wenn man mich als Lügner bezeichnet

    I hate to bother/rush you — es ist mir sehr unangenehm, dass ich Sie belästigen/zur Eile drängen muss

    I hate to say/admit it but... — es fällt mir sehr schwer, das sagen/zugeben zu müssen, aber...

    I hated myself for writing that letter — ich konnte es mir nicht verzeihen, dass ich diesen Brief geschrieben hatte

    she hates me having any fun — sie kann es nicht haben, wenn ich Spaß habe

    you'll hate me for this but... —

    don't hate me for telling you the truthnimm es mir nicht übel or sei mir nicht böse, dass ich dir die Wahrheit sage

    I'd hate to think I'd never see him again — ich könnte den Gedanken, ihn nie wiederzusehen, nicht ertragen

    2. n
    1) (= hatred) Hass m (for, of auf +acc)
    2)

    (= object of hatred) one of his pet hates is plastic cutlery/having to wait — Plastikbesteck/Warten ist ihm ein Gräuel, Plastikbesteck/Warten gehört zu den Dingen, die er am meisten hasst or verabscheut

    celery is/spiders are my pet hate — ich kann Sellerie/Spinnen auf den Tod nicht ausstehen or leiden (inf)

    * * *
    hate [heıt]
    A v/t
    1. hassen:
    hate sb like poison jemanden wie die Pest hassen
    2. verabscheuen, nicht ausstehen können: gut A 1
    3. nicht wollen, nicht mögen, sehr ungern tun oder haben, sehr bedauern:
    I hate to do it ich tue es (nur) äußerst ungern;
    I hate having to tell you that … ich bedaure sehr oder es ist mir sehr unangenehm, Ihnen mitteilen zu müssen, dass …
    B v/i hassen
    C s
    1. Hass m (of, for auf akk, gegen):
    full of hate hasserfüllt;
    be full of hate for von Hass erfüllt sein gegen;
    she looked at me with hate (in her eyes) sie blickte mich hasserfüllt an;
    hate tunes fig Hassgesänge
    2. (etwas) Verhasstes:
    … is my pet hate umg kann ich auf den Tod nicht ausstehen oder leiden
    3. Abscheu f (of, for vor dat, gegen)
    * * *
    1. noun
    1) Hass, der

    hate for somebodyHass auf od. gegen jemanden

    2) (coll.): (object of dislike)

    my pet hate is... —... hasse ich am meisten

    2. transitive verb

    I hate having to get up at seven — ich hasse es, um sieben Uhr aufstehen zu müssen

    I hate to say this(coll.) ich sage das nicht gern

    I hate to think what would have happened if... — (coll.) ich darf gar nicht daran denken, was geschehen wäre, wenn...

    * * *
    n.
    Hass nur sing. m. v.
    hassen v.

    English-german dictionary > hate

  • 20 roam

    1. intransitive verb
    umherstreifen; herumstreifen (ugs.); [Nomade:] wandern; (stray) [Tier:] streunen
    2. transitive verb
    streifen durch; durchstreifen (geh.)
    Phrasal Verbs:
    - academic.ru/120654/roam_about">roam about
    * * *
    [rəum]
    (to walk about without any fixed plan or purpose; to wander: He roamed from town to town; He roamed (over) the hills.) stromern
    * * *
    [rəʊm, AM roʊm]
    I. vi
    1. (travel aimlessly)
    to \roam about/around/over/through umherstreifen, umherziehen
    2. mind, thoughts abschweifen
    3. COMPUT roamen
    II. vt
    to \roam the streets durch die Straßen ziehen fam; dog herumstreunen
    to \roam the internet [im Internet] surfen
    III. n [Herum]wandern nt kein pl
    * * *
    [rəʊm]
    1. vt
    streets, countryside wandern or ziehen durch

    to roam the ( seven) seas — die sieben Meere durchkreuzen

    to roam the streets (child, dog) — (in den Straßen) herumstreunen

    to roam the earth/world — durch die Welt ziehen

    2. vi
    (herum)wandern; (hum, hands) wandern, sich verirren
    * * *
    roam [rəʊm]
    A v/i
    1. auch roam about ( oder around) (umher)streifen, (-)wandern:
    roam about the world in der Welt herumziehen
    2. fig schweifen (Blicke, Gedanken etc)
    B v/t durchstreifen, -wandern (beide auch fig):
    roam the seas alle Meere befahren
    C s Wandern n, Umherstreifen n
    * * *
    1. intransitive verb
    umherstreifen; herumstreifen (ugs.); [Nomade:] wandern; (stray) [Tier:] streunen
    2. transitive verb
    streifen durch; durchstreifen (geh.)
    Phrasal Verbs:
    * * *
    v.
    schlendern v.
    wandern v.

    English-german dictionary > roam

См. также в других словарях:

  • the internet — internet in ter*net ([i^]n t[ e]r*n[e^]t), n. A large network[3] of numerous computers connected through a number of major nodes of high speed computers having high speed communications channels between the major nodes, and numerous minor nodes… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • The Internet Journal of Biological Anthropology — is an international journal in the field of Anthropology. This journal is open access, freely available and published by Internet Scientific Publications. The journal publishes original contributions in the form of Original Research papers,… …   Wikipedia

  • The Hitchhikers Guide to the Internet — ist eine RFC, die ähnlich wie der Reiseführer per Anhalter durch die Galaxis innerhalb der Geschichte Per Anhalter durch die Galaxis aufgebaut ist. „The Hitchhikers Guide to the Internet“ erzählt als RFC 1118 die Geschichte des Internets bis zu… …   Deutsch Wikipedia

  • The Internet Review of Science Fiction — (often given as IROSF ) is an American Webzine devoted to science fiction criticism. Since it was first published in 2004, it has been a forum for the serious exploration of the literature of the fantastic, and has published intelligent articles …   Wikipedia

  • The Internet Adapter — (TIA) was software created by Cyberspace Development in 1993 to allow SLIP connections over a shell account. PPP was added in 1995. Shell accounts normally only allow the use of command line or text based software, but by logging in to a shell… …   Wikipedia

  • The Internet Galaxy — {|infobox Book name = The Internet Galaxy Reflections on the Internet, Business, and Society author = Manuel Castells cover artist = language = English genre = publisher = Oxford University Press release date = 2001 media type = Print pages =… …   Wikipedia

  • Nude celebrities on the Internet — The Internet has been popular for transmission of pornography. One genre that has become popular is images and videos of nude celebrities.BackgroundThe commercial demand for images of nude celebrities has been known for many decades. Playboy… …   Wikipedia

  • Institute for Politics, Democracy & the Internet — The Institute for Politics, Democracy the Internet (IPDI) studies the role of the Internet in politics with a view to improving citizen participation, enhancing democratic values and promoting better governance. It also runs seminars and… …   Wikipedia

  • The Internet Movie Database — Die Internet Movie Database (kurz IMDb; englisch für „Internet Filmdatenbank“) ist eine Datenbank über Filme, Fernsehserien, Videoproduktionen und Videospiele sowie über Personen, die daran mitgewirkt haben. Aktuell gibt es Einträge zu über einer …   Deutsch Wikipedia

  • United States House Energy Subcommittee on Telecommunications and the Internet — The U.S. House Energy Subcommittee on Telecommunications and the Internet is a subcommittee within the House Committee on Energy and Commerce.JurisdictionInterstate and foreign telecommunications including, but not limited to all… …   Wikipedia

  • The Internet Pilot to Physics — TIPTOP was a web site operated in collaboration between Kenneth Bodin Holmlund at Umeå University, Mikko Karttunen at McGill University and Guenther Nowotny at the Technical University of Vienna during 1994 1998, and it was originally derived… …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»